第一次聽到這首歌是在去年年底的日本NHK紅白歌合戰節目上。會有印象是因為弦律好聽跟歌者是混血兒(但是看起來更像白人)的樣子而且能夠上紅白都是當年有賣座或是高話題度的歌手(不過後來看到黑人唱日本演歌就覺得其實ANGELA AKI也沒什麽了)。對於歌詞倒也沒有特別在意。後來最近聽到劉若英的那首『給十五歲的自己』覺得好熟悉才想到這首歌。聽完日文原版、國語翻唱、粵語翻唱之後,我還是最喜歡原版的歌詞。剛好網路上找到有中文歌詞的MV,就不另外翻譯了。原歌詞的用法讓男生女生唱其實也都OK呢,很陽光的歌。

大家、會對十五歲的自己,寫著什麽樣的信呢?



作詞/作曲/歌:Angela Aki

拝啓 この手紙読んでいるあなたは 
どこで何をしているのだろう

十五の僕には誰にも話せない 
悩みの種があるのです

未来の自分に宛てて書く手紙なら
きっと素直に打ち明けられるだろう

負けそうで 泣きそうで 
消えてしまいそうな僕は
誰の言葉を信じ歩けばいいの?
ひとつしかないこの胸が
何度もばらばらに割れて
苦しい中で今を生きている
今を生きている

拝啓 ありがとう 十五のあなたに
伝えたい事があるのです

自分とは何でどこへ向かうべきか 
問い続ければ見えてくる

荒れた青春の海は厳しいけれど
明日の岸辺へと 夢の舟よ進め

負けないで 泣かないで 
消えてしまいそうな時は
自分の声を信じ歩けばいいの
大人の僕も傷ついて
眠れない夜はあるけど
苦くて甘い今を生きている

人生の全てに意味があるから 
恐れずにあなたの夢を育てて
Keep on believing X4

負けそうで 泣きそうで 
消えてしまいそうな僕は
誰の言葉を信じ歩けばいいの?
ああ 負けないで 泣かないで 
消えてしまいそうな時は
自分の声を信じ歩けばいいの
いつの時代も悲しみを
避けては通れないけれど
笑顔を見せて 今を生きていこう
今を生きていこう

拝啓 この手紙読んでいるあなたが
幸せな事を願います

arrow
arrow
    全站熱搜

    烏拉拉 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()