最近都在看Macross 7這部動畫。雖然中間還看了木村倒頭栽的日劇CHANGE,不過主要在看的還是這齣。Macross 7裡面大部分的歌曲都是搖滾風走向。雖然跟動畫內的劇情及人物很合,不過我本身倒不是那麼喜歡這樣的風味,偶爾聽聽還不錯。不過聽到這首My Soul For You的時候則是非常喜歡。慢歌卻又有搖滾式的高音,以後有機會在KTV找到這首歌的話我很想唱看看。

 

 

中文歌詞是在這個網站上找到的

My Soul For You

如果你是風的話
那麼我要做天空
在滂沱大雨中呆立不動
手中彈著吉他
心中靜如止水

COME ON PEOPLE 要你感覺
現在不知道也無妨
COME ON PEOPLE 生命的盡頭
繼續守護你

MY SOUL FOR YOU

如果你迷路的話
用微笑來照亮黑暗吧
如果你想悲傷痊癒的話
直到聲音枯竭為止吧
繼續歌唱吧

COME ON PEOPLE 要你相信
無論何時 我都不會改變的
COME ON PEOPLE 像太陽一樣
為你閃耀

MY SOUL FOR YOU

★☆重複

 

日文歌詞及羅馬拼音我是從伊格麗亞這邊看到的

My soul for you

日文歌詞:


おまえが風になるなら
果てしない空になりたい
激しい雨音に立ちすくむ時には
ギターをかき鳴らし 心を鎮めよう

Come on people 感じて欲しい
今すぐ わからなくていいから
Come on people 命の限り
おまえを守り続ける My soul for you

おまえが道に迷ったら
微笑みで闇を照らそう
おまえ悲しみが癒されるなら
声が枯れるまで 歌い続けよう

 
Come on people 信じて欲しい
いつまでも かわらない俺を
Come on people 太陽のように
おまえを輝かせる My soul for you

Come on people 感じて欲しい
今すぐ わからなくていいから
Come on people 命の限り
おまえを守り続ける My soul for you
Come on people 信じて欲しい
いつまでも 変わらない俺を
Come on people 太陽のように
おまえを輝かせる
My soul for you

--
羅馬拼音歌詞:


Omae kaze ni naru nara hateshinai sora ni naritai
Hageshii amaoto ni tachisukumu toki wa gitaa wo kakinarashi
Kokoro wo shizumeyou

※COME ON PEOPLE Kanjite hoshii
Ima sugu wakaranakute ii kara
COME ON PEOPLE Inochi no kagiri
Omae wo mamori-tsuzukeru MY SOUL FOR YOU

Omae ga michi ni mayottara hohoemi de yami wo terasou
Omae no kanashimi ga iyasareru nara koe ga kareru made
Utai-tsuzukeyou

※※COME ON PEOPLE Shinjite hoshii
Itsu made mo kawaranai ore wo
COME ON PEOPLE Taiyou no you ni
Omae wo kagayakaseru MY SOUL FOR YOU

※ Refrain
※※ Refrain

COME ON PEOPLE...

 

創作者介紹

烏拉拉的文字隨想

烏拉拉 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • TequilaLin
  • 當這個動畫出現在機器人大戰時,我真的欲哭無淚。不過日本人嘛!搖滾救世界。20世紀少年也這樣不是?噗
  • >,< Macross就是這樣啊~只要有歌、有愛就能拯救全人類!
    反正好聽的歌多聽幾次也都OK嘍 ;)

    烏拉拉 於 2008/09/25 17:23 回覆

  • 怜
  • 這首歌青春譜有得唱哦XD

    歌詞順便借我CO走~~
  • 有機會再去唱嘍(雖然應該很難吧>.<)

    烏拉拉 於 2008/09/27 00:31 回覆

  • sunmoon
  • 我記得這首歌~我有買這張卡帶喔(不過年代久遠~不知會不會消磁掉= =)等等找出來看看好了~那時超迷這部的!每天都在聽~XD
  • 不知道CD還找不找得到,買片CD然後轉成MP3存起來吧~

    烏拉拉 於 2011/05/24 11:24 回覆

找更多相關文章與討論